Bachelor-Studiengang in Englisch in Lettland

Vergleichen Sie Bachelor-Studiengänge in Englisch in Lettland 2017

Englisch

Ein Bachelor-Abschluss wird an Studierende verliehen, die die notwendigen Anforderungen der Hochschule oder Universität, an der sie studieren, erfüllen. Die Anforderungen umfassen drei bis sieben Jahre Studium mit Schwerpunkt auf ein Thema, das in der Regel als Major oder Hauptfach bezeichnet bezeichnet wird.

BA in Englischer Sprache ist ein Studiengang, die eine hat in eingehenden Studie von Englisch als Sprache und wie es funktioniert, es verschiedene Änderungen im Laufe der Zeit, und seine Verwendung in verschiedenen sozialen, politischen, wirtschaftlichen und kulturellen Bereich.

Lettland, offiziell die Republik Lettland, ist ein Land in der baltischen Region von Nordeuropa. Es befindet sich im Norden von Estland grenzt im Süden an Litauen, im Osten an Russland und im Südosten an Weißrussland. Die Letten sind ein Balten, kulturell zu den Litauern verwandt. Hauptstadt ist Riga die Heimat Universität von Lettland ist mit mehr als 23.000 Studenten eingeschrieben.

Erstklassige Bachelor-Studiengänge in Englisch in Lettland 2017

Weiterlesen

Professionelle Bachelor-Studiengang "Übersetzung Studien Englisch-Russisch-Deutsch

Ventspils University College
Campusstudium Vollzeit 4 jahre September 2017 Lettland Ventspils

Nach Angaben des Ministeriums für Bildung und Wissenschaft der Republik Lettland, die professionelle Bachelor-Studiengang in der Übersetzungswissenschaft der Hochschule Ventspils Vorbereitung hochqualifizierte Spezialisten - Übersetzer / Dolmetscher - ist eines der besten in Lettland. [+]

Die besten Bachelor in Englisch in Lettland 2017. Nach Angaben des Ministeriums für Bildung und Wissenschaft der Republik Lettland, die professionelle Bachelor-Studiengang in der Übersetzungswissenschaft der Hochschule Ventspils Vorbereitung hochqualifizierte Spezialisten - Übersetzer / Dolmetscher - ist eines der besten in Lettland. Die russische Sprache ist eine der am meisten nachgefragten Sprachen auf dem internationalen Markt der Übersetzung / Dolmetschen; doch in Lettland gibt es durchaus einen Mangel an professionellen Übersetzern in / aus russischen heute. ANFORDERUNGEN FÜR DIE Vorversion von BILDUNG Allgemeine sekundären oder Berufsausbildung (dritte Qualifikationsniveau) STUDIENGANG BEREITET: Dolmetscher, Übersetzer und Manager von Übersetzungsprojekten, die fähig sind Übersetzung Kommissionen in den Betrieben des Staates durchzuführen und Kommunen, privaten Unternehmen, inkl., Übersetzungsagenturen und Institutionen der Europäischen Union. HAUPTGÄNGE Schriftliche Übersetzung, Konferenzdolmetschen (Simultan- und Konsekutivdolmetschen), Linguistik, Interkulturelle Kommunikation, Erwerb von Sprachtechnologien, Fremdsprachen: Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und auch Lettisch. PRAKTIKUM Während des Studiums werden Sie in der Lage sein, ein Praktikum nicht nur in Lettland zu unternehmen, zum Beispiel in der Übersetzungsagenturen, sondern auch im Ausland. Das ist eine Art "Brücke" zu einem professionellen Arbeitsmarkt, als ein Ort des Praktikums kann Ihre Zukunft Arbeitsplatz geworden. [-]

Bachelor In Übersetzung und Dolmetschen

Baltic International Academy
Campusstudium Vollzeit 4 jahre September 2017 Lettland Riga

Programm: Übersetzen und Dolmetschen Typ: Full Studienprogramm [+]

Programm: Übersetzen und Dolmetschen Typ: Vollständige Studienprogramm Grad zu erhalten: Bachelor Länge: Vollzeit - 4 Jahre (8 Semester) Sprache: Englisch Gebühr pro Jahr: * 1250 EUR Weitere Informationen: Die Zahlung für den Schlafsaal ist 150 EUR. Für weitere Informationen oder zum Programm kontaktieren Sie bitte den Leiter der Studienprogramm zu bewerben oder die Webseite zu sehen. Kursinhalt A. Pflicht umfangreiche berufliche und allgemeine Kurse TV1 Civics und rechtliche Regelung der beruflichen Tätigkeit [N] TV2 Angewandte Informatik: MS Office [N] TV3 Angewandte Informatik: MS Office [N] TV4 Psychologie [N] TV5 Principles of Economics und Business Activity [EN] TV6 Logik und Rhetorik [N] TV7 Basics of Speech-Technik [N] TV8 Psycholinguistic Aspekte der Übersetzung [EN] TV9 Betriebsorganisation und Records Management [EN] TV10 Interkulturelle Kommunikation [N] TV11 Projektentwicklung Fundamentals. Übersetzungsprojektentwicklung und Management [EN] TV12 Methoden der Abschluss-Projektentwicklung [N] TV13 Arbeits- und Brandschutz [N] A1. Spezialisierte obligatorische theoretische Kurse und Informationstechnologien Kurse Einführung in die Kontrastive Linguistik [N] Einführung in die Fach [EN] Modern English I-III Die Muttersprache I-IV Die Muttersprache Stylistics IV. Grundlagen der Redaktion I - II [N] Theorie der Übersetzung [EN] Die Kultur und Geschichte des Vereinigten Königreichs [EN] Grundlagen der interkulturellen Sprachforschung [N] B. Spezialisierte Kurse für Fortgeschrittene Die englische Sprache IV: Die lettische / Russische Sprache I-III: Die Fremdsprache (Französisch / Spanisch / Deutsch) I - III. Eine praktische Communication Skills Course Übersetzen / Dolmetschen Methoden und Professional Training [DEN + ENLV / RU] oder [DEN] Term Paper 1, 2 C. Optionale Kurse Praktikum Übersetzung Praktikum I-III Projektpraktikum Vordiplom Praktikum Staatsexamen Bachelorarbeit Das Übersetzen und Dolmetschen Programm an Baltic International Academy umfasst eine Praxis der Wordfast Übersetzung Studio Suite von Tools (zwei branchenführenden TM-Tools: Wordfast Classic (WFC) und Wordfast Pro (WFP)). Wir möchten unsere Dankbarkeit für freie Lizenzen zu Wordfast LLC und Yves Champollion, dem Entwickler des Wordfast, zum Ausdruck bringen. [-]