Bachelor-Studiengang in Sprachwissenschaft in Lettland

Vergleichen Sie Bachelor-Studiengänge in Sprachwissenschaft in Lettland 2017

Sprachwissenschaft

Ein Bachelor-Abschluss ist ein grundständiger Studienabschluss, der von Universitäten und Colleges vergeben wird, wenn Studierende einen Studiengang abschließen. Die meisten Bachelor-Studiengänge dauern drei oder vier Jahre, einige können aber auch bis zu sieben Jahre dauern.

Linguistik ist die wissenschaftliche Erforschung der menschlichen Sprache. Sprachform, Sprache Bedeutung und Sprache im Kontext: Linguistik kann etwa in drei Kategorien oder Teilbereiche der Studie gebrochen werden.

Lettland hat sowohl kostenpflichtige und staatlich finanzierten Hochschulen. Das Land hat zwei Arten von Hochschulausbildung. Dazu gehören die akademische und professionelle Programme. Es gibt drei Stufen der akademischen Hochschulbildung - Bachelor-, Master-und Doktoratsstudien. Das Klima im Land begünstigt verschiedene Wintersport-und Freizeitaktivitäten wie Eislaufen, Skifahren und Eishockey. Internationale Studenten bevorzugen ein Studium in Lettland aufgrund seiner gesellschaftlichen Leben, Kunst und Kulturinstitutionen. Die Kultur des Landes ist einfach zu erlassen.

Erstklassige Bachelor-Studiengänge in Sprachwissenschaft in Lettland 2017

Weiterlesen

Bachelor In Übersetzung und Dolmetschen

Baltic International Academy
Campusstudium Vollzeit 4 jahre September 2017 Lettland Riga

Programm: Übersetzen und Dolmetschen Typ: Full Studienprogramm [+]

Die besten Bachelor in Sprachwissenschaft in Lettland 2017. Programm: Übersetzen und Dolmetschen Typ: Vollständige Studienprogramm Grad zu erhalten: Bachelor Länge: Vollzeit - 4 Jahre (8 Semester) Sprache: Englisch Gebühr pro Jahr: * 1250 EUR Weitere Informationen: Die Zahlung für den Schlafsaal ist 150 EUR. Für weitere Informationen oder zum Programm kontaktieren Sie bitte den Leiter der Studienprogramm zu bewerben oder die Webseite zu sehen. Kursinhalt A. Pflicht umfangreiche berufliche und allgemeine Kurse TV1 Civics und rechtliche Regelung der beruflichen Tätigkeit [N] TV2 Angewandte Informatik: MS Office [N] TV3 Angewandte Informatik: MS Office [N] TV4 Psychologie [N] TV5 Principles of Economics und Business Activity [EN] TV6 Logik und Rhetorik [N] TV7 Basics of Speech-Technik [N] TV8 Psycholinguistic Aspekte der Übersetzung [EN] TV9 Betriebsorganisation und Records Management [EN] TV10 Interkulturelle Kommunikation [N] TV11 Projektentwicklung Fundamentals. Übersetzungsprojektentwicklung und Management [EN] TV12 Methoden der Abschluss-Projektentwicklung [N] TV13 Arbeits- und Brandschutz [N] A1. Spezialisierte obligatorische theoretische Kurse und Informationstechnologien Kurse Einführung in die Kontrastive Linguistik [N] Einführung in die Fach [EN] Modern English I-III Die Muttersprache I-IV Die Muttersprache Stylistics IV. Grundlagen der Redaktion I - II [N] Theorie der Übersetzung [EN] Die Kultur und Geschichte des Vereinigten Königreichs [EN] Grundlagen der interkulturellen Sprachforschung [N] B. Spezialisierte Kurse für Fortgeschrittene Die englische Sprache IV: Die lettische / Russische Sprache I-III: Die Fremdsprache (Französisch / Spanisch / Deutsch) I - III. Eine praktische Communication Skills Course Übersetzen / Dolmetschen Methoden und Professional Training [DEN + ENLV / RU] oder [DEN] Term Paper 1, 2 C. Optionale Kurse Praktikum Übersetzung Praktikum I-III Projektpraktikum Vordiplom Praktikum Staatsexamen Bachelorarbeit Das Übersetzen und Dolmetschen Programm an Baltic International Academy umfasst eine Praxis der Wordfast Übersetzung Studio Suite von Tools (zwei branchenführenden TM-Tools: Wordfast Classic (WFC) und Wordfast Pro (WFP)). Wir möchten unsere Dankbarkeit für freie Lizenzen zu Wordfast LLC und Yves Champollion, dem Entwickler des Wordfast, zum Ausdruck bringen. [-]