Ba Auszeichnung in der Übersetzungswissenschaft (Französisch)

University of Westminster - Faculty of Social Sciences and Humanities

Programmbeschreibung

Lesen Sie die offizielle Beschreibung

Ba Auszeichnung in der Übersetzungswissenschaft (Französisch)

University of Westminster - Faculty of Social Sciences and Humanities

Diese Translation Studies BA Honours gibt Ihnen professionell orientierte Ausbildung in der Fähigkeiten, Kenntnisse und Kompetenzen, die Sie eine Karriere als professioneller Übersetzer bauen können. Sie werden Ihr Wissen über die Struktur der Sprache, registrieren, Textualität und Diskurs, durch die Anwendung der sprachlichen Konzepte praxisorientierte Übersetzungsaufgaben zu entwickeln. Sie werden auch die übertragbar und kognitiven Fähigkeiten erlangen, die für das lebenslange persönliche und berufliche Entwicklung.

Der Kurs bietet Französisch und Spanisch als Hauptsprachen, die Sie mit einer anderen Sprache (Arabisch, Chinesisch, Französisch oder Spanisch) je nach Einstiegspunkt zu kombinieren. Wir nehmen Zwischen (post-Stufe A) und Pro fi zient Lautsprecher in Französisch und Spanisch. Dies ist eine sprachlich anspruchsvolle Strecke und wir können Sie, um zu beurteilen, müssen Sie Ihre Eintrittspunkt und Eignung zu bestimmen.

Neben Karriere in der professionellen Übersetzung, unsere Absolventen auch die Beschäftigung als Dolmetscher gefunden haben, Lehrer (beide in Fremdsprachen und Englisch als Fremdsprache) und in verschiedenen anderen Bereichen wie Recht, Marketing, Journalismus und den öffentlichen Dienst.

Kursinhalt

Sie werden über einen integrierten Lehrplan mit Schwerpunkt auf beruflichen Kontext und Kommunikationsfähigkeiten, zweisprachige Übersetzung Fähigkeiten und Theorie studieren. Je nach Ihrer Wahl können Sie Ihre Studien umfassen die konsequente Entwicklung einer neuen Fremdsprache oder Module in den Kulturwissenschaften. Lehren und Lernen erfolgt durch eine Kombination aus formalen Vorträgen, Seminaren und praktischen Workshops; Selbststudium und Vorbereitung geführt; und die Belastung durch berufsrelevante Simulationen und Echtarbeitsumgebungen.

Ein Großteil der Lern ​​findet während unabhängige Studie nehmen, einzeln und in Gruppen, in der gut ausgestatteten und kürzlich renovierten Bibliothek, zu Hause und über das Online-Lernangebots. Bewertungsmethoden umfassen in-Class-Kurs, Essays und Projekte, Präsentationen und mündliche und schriftliche Prüfungen ungesehen.

Neben Kernmodule in Übersetzung bietet der Kurs eine breite Palette von Zusatzmodulen, die Themen einschließlich der globalen Kommunikation, Weltkulturen, Zeitgeschehen, Politik und Geschlechterfragen. Weitere spezifische und detaillierte Modulinformationen wenden Sie sich bitte an den gesamten Kurs Dokument beziehen.

Weitere Informationen darüber, wie sich der Kurs gelehrt und Bewertungsmethoden verweisen wir auf die volle Kurs Dokument.

Westminster Wahlfächer

Im Rahmen des Kurses können Sie Wahlmodule nehmen. Electives sind eine spannende Gelegenheit, Ihre Erfahrungen an der Universität zu erweitern und die Fähigkeiten und Kenntnisse zu erlangen, die Ihnen mehr erwerbs optimal nutzen können.

Diese Universität bietet Studiengänge in den folgenden Sprachen an
  • Englisch
Dauer & Preise
Dieser Kurs ist campusbasiert
Start Date
Beginn
Sept. 2018
Duration
Dauer
3 - 8 jahre
Teilzeit
Vollzeit
Price
Preis
9,250 GBP
Home / EU: £ 9250 - Übersee: £ 12.500
Information
Deadline