Bachelor-Studiengang in Angewandte Linguistik in Europa

Finden Sie Bachelor-Studiengänge in Angewandte Linguistik in Europa 2017

Ein Bachelor-Abschluss wird an Studierende verliehen, die die notwendigen Anforderungen der Hochschule oder Universität, an der sie studieren, erfüllen. Die Anforderungen umfassen drei bis sieben Jahre Studium mit Schwerpunkt auf ein Thema, das in der Regel als Major oder Hauptfach bezeichnet bezeichnet wird.

Europe, einer der weltweit 's sieben Kontinenten, wird in der Regel als der westlichste Halbinsel von Eurasien bekannt. Zweitkleinste Kontinent mit 10.180.000 (km2), die Fläche fasst 50 Ländern.

Vergleichen Sie alle Bachelor-Studiengänge in Angewandte Linguistik in Europa 2017

Weiterlesen

Bachelor In Englisch Sprache und Literatur

Masaryk University Faculty of Arts
Campus- oder Fernstudium Vollzeit 3 jahre September 2017 Tschechische Republik Brünn

Dieser Studiengang umfasst vier Disziplinen zu Themen mit Schwerpunkt in Bezug auf das Studium der Anglistik: Sprachkenntnisse, Linguistik und Übersetzung, Literaturwissenschaft und Kulturwissenschaft. In jedem dieser Bereiche, Studenten eine Reihe von Typ A nehmen / erforderlichen Kurse folgte mit einer Auswahl von Typ B / selektiven und Typ C / Wahlfächer. [+]

Bachelor in Angewandte Linguistik in Europa 2017. Dieser Studiengang umfasst vier Disziplinen zu Themen konzentriert auf die im Zusammenhang Studium der Anglistik: Sprachkenntnisse, Linguistik und Übersetzung, Literaturwissenschaft und Kulturwissenschaft. In jedem dieser Bereiche, Studenten eine Reihe von Typ A nehmen / erforderlichen Kurse folgte mit einer Auswahl von Typ B / selektiven und Typ C / Wahlfächer. Der Typ A / erforderlichen Kurse bieten allgemeine Einführungen und die notwendigen theoretischen Hintergrund in der spezifischen Disziplin in Frage zu arbeiten. Typ B / selektiven Kurse konzentrieren sich auf bestimmte Themen innerhalb jeder der Disziplinen. Darüber hinaus haben die Studierenden die Möglichkeit, eine Reihe von Typ C / Wahlfächer ihrer Wahl zu nehmen. Mit Ausnahme von einigen Kursen in der Übersetzung, alle Lehre, Lehrveranstaltungen und Prüfungen in diesem Studiengang werden in englischer Sprache durchgeführt. Ein erfolgreicher Absolvent ist in der Lage produzieren komplexe schriftlicher und mündlicher Ausdruck in Englisch haben eine tiefe Kenntnis der Literaturen, Kulturen und Geschichten der wichtigsten englischsprachigen Ländern, darunter das Vereinigte Königreich, den Vereinigten Staaten, Irland und den Commonwealth-Ländern Diplom-Arbeit Die Absolventen mit diesem Abschluss sind in der Lage komplexe schriftlicher und mündlicher Ausdruck in englischer Sprache. Sie haben eine tiefe Kenntnis der Literaturen, Kulturen und Geschichten der wichtigsten englischsprachigen Ländern, darunter das Vereinigte Königreich, den Vereinigten Staaten, Irland und den Commonwealth-Ländern. Darüber hinaus in den Bereichen Übersetzung zu arbeiten, zu interpretieren, Redaktion, Journalismus, Tourismus und Lehre (sowohl auf den sekundären und tertiären Bereich), sind Absolventen gut geeignet für alle Berufe, die die Fähigkeit, sich selbständig zu denken... [-]

Abschluss In Übersetzung und Dolmetschen

Universidad Europea Del Atlántico
Campusstudium Vollzeit 4 jahre September 2017 Spanien Santander

Die Europäische Atlantic University umfasst den Abschluss in Übersetzen und Dolmetschen in sein Angebot an Studien, um den Schulungsbedarf und Interessen der Schüler, die eine berufliche Leistungsfähigkeit, Übersetzen und Dolmetschen wollen reagieren. [+]

Die Europäische Atlantic University Es beinhaltet den Titel des Diplom-Übersetzen und Dolmetschen in seiner Reihe von Studien, um die Ausbildung Bedürfnisse und Interessen der Schüler, die eine Karriere in der Übersetzung und Interpretation machen wollen zu reagieren. Grade stellt eine aktuelle, fachübergreifende und Fachstudien, die durch folgende Besonderheiten gekennzeichnet sind: Entwerfen Sie einen Plan dreisprachig Studien, in denen der Student während seiner Bildung C2 Niveau in Englisch und Spanisch, und C1-Ebene in einer zweiten Fremdsprache (Französisch oder Deutsch) erzielt. Die Möglichkeit, eine dritte Fremdsprache (Französisch oder Deutsch) zu studieren und erreichen eine C1-Ebene. Möglichkeit der Einleitung, in einem Berufsfeld durch eine der folgenden Sätze zu spezialisieren: Fachübersetzung (MTRAESP). literarischen und humanistischen Übersetzung (MTRALIT und HUM). Größter Bedeutung für Praktika, warum sie ein Gewicht von 12 Credits in den Lehrplan gegeben. Insbesondere auf den Erwerb von Computer- und Informations Fähigkeiten, um der Geschäftswelt der Übersetzung Aufmerksamkeit stehen. Verfügbarkeit von modernen Einrichtungen, die Studenten, praktische Fertigkeiten Grade entwickeln lassen: Klassenzimmer Computerprogramme computergestützte Übersetzung und Sprachlabor und Kabinen, aufeinanderfolgende und Simultanübersetzung üben. Karrierechancen Die Einbeziehung dieser Studien zwischen der Ausbildung von der Universität angeboten wird durch die Existenz einer wachsenden Nachfrage nach spezialisierten Fachleuten in diesem Bereich sowie die Notwendigkeit, die sprachlichen Ressourcen zu entwickeln zugehörigen Computer gerechtfertigt. Dies ergibt sich aus der Gründung der wirtschaftlichen, sozialen und kulturellen Beziehungen zwischen den immer engeren und den Ausbau der Informations- und Kommunikationstechnologie Ländern. Die Klasse Student in Übersetzen und Dolmetschen Sie können üben, wie: Übersetzer und / oder Dolmetscher selbst (Freelance). Übersetzer und /... [-]

Frankophonen Grad In Angewandter Studien

Universidad de La Laguna
Campusstudium Vollzeit 4 jahre September 2017 Spanien Santa Cruz de Tenerife

Der Abschluss in Applied Frankophonie Studien an der Universität von La Laguna gelehrt ergibt sich aus der Umwandlung des alten Abschluss in Französisch Studien mit dem Ziel, Studien anzubieten, die mit der sozio-akademischen Realität unserer Zeit voll ausgerichtet sind, sowie unsere geopolitischen und kulturellen Situation. [+]

Bachelor in Angewandte Linguistik in Europa 2017. Der Abschluss in Applied Frankophonie Studien an der Universität von La Laguna gelehrt ergibt sich aus der Umwandlung des alten Abschluss in Französisch Studien mit dem Ziel, Studien anzubieten, die mit der sozio-akademischen Realität unserer Zeit voll ausgerichtet sind, sowie unsere geopolitischen und kulturellen Situation. So wird dieser Grad als Hauptziel, das Studium der Sprache Französisch und Kulturen der Länder und frankophonen Gemeinden, mit besonderem Augenmerk auf ihre literarischen Veranstaltungen aufgetragen, während andere Disziplinen Adressierung, die es uns ermöglichen, besser kennen zu lernen und die historischen Bindungen zu stärken, sozio-kulturellen, politischen und wirtschaftlichen der Kanarischen Inseln mit diesen Ländern, und vor allem mit dem am nächsten kommt. Der Abschluss in Applied Studies Frankophonen ist daher eine innovative Grad und obwohl es in der spanischen Universität hat ähnliche Modelle in anderen Ländern in unserer Umgebung einzigartig ist. Auf dieser Website werden in der "Allgemeine Informationen" entsprechend diesem Grad-Abschnitt interessante Informationen über die Qualifikationen enthalten, wie zum Beispiel den Lehrplan, die pädagogischen Führer der Themen, Zeitpläne, Prüfungsplan, externe Praktiken etc. Informationen über Ein- und Ausstiegs Profile auch, Einschreibung, Ziele und Zuständigkeiten der Titel, die Anerkennung und Anrechnung vorgesehen, usw. Verteilung des Lehrplans in ECTS-Punkte pro Fach Typ Nach Art. Der Lehrplan des Studien in frankophonen Studien 12.2 des Königlichen Dekrets 1393/2007, von der Universität von La Laguna Applied verfügt über insgesamt 240 Credits, in 4 Gängen von 60 Credits verteilt, in 2 Semester unterteilt, einschließlich aller Trainings Theorie und Praxis, dass der Schüler erwerben müssen.... [-]

Bachelor In Englisch Philologie

Palacky University
Campusstudium Vollzeit 3 jahre September 2017 Tschechische Republik Olomouc

Die dreijährige Studie umfasst die Literaturwissenschaft (Einführung in die Literaturtheorie, Britische Literatur des 19. und 20. Jahrhundert, Amerikanische Literatur von den Anfängen bis zur ersten Hälfte des 20. Jahrhunderts); [+]

Kursinhalte: Die dreijährige Studie umfasst die Literaturwissenschaft (Einführung in die Literaturtheorie, Britische Literatur des 19. und 20. Jahrhundert, Amerikanische Literatur von den Anfängen bis zur ersten Hälfte des 20. Jahrhunderts); Kulturwissenschaften; Linguistik (Phonetik, Morphologie, Syntax, Lexik); und praktische Kenntnisse der englischen Sprache Kurse. Ein wesentlicher Teil des Programms besteht aus optionalen Kurse, die Studenten ermöglichen (für die Struktur des Programms und das Angebot der optionalen Kurse finden Sie auf unserer Website) zu spezialisieren. Programmtermine: September bis Juni, 3 Jahre Bewerbungsschluss: 28. Februar Bewerbungsverfahren: Anmeldeformular beglaubigte Kopie des Schulentlassungs des Antragstellers Zertifikat / Diplom nicht rückzahlbare Bearbeitungsgebühr von EUR 25 (frei von Bankgebühren) Die Aufnahmeprüfung besteht aus zwei schriftlichen Prüfungen: ein Test der Lernfähigkeiten mit einem Schwerpunkt auf der Kenntnis der Kultur, Geistes- und sozialwissenschaftlichen Disziplinen und einem Test in englischer Sprache (Lesekompetenz, Wortschatz, Grammatik, Kultur der englischsprachigen Ländern; B2 CEFR Niveau erforderlich). Erforderliche Kenntnisse Englischkenntnisse auf mindestens dem Niveau B2 des Gemeinsamen Europäischen Referenzrahmens für Sprachen praktische Kenntnisse der normativen Grammatik der englischen Sprache Vokabular zu Alltagssituationen in Sprache Kommunikation entsprechend allgemeine Kenntnisse über Kultur und Geschichte Die Abteilung bietet einen Vorbereitungskurs. Sprachanforderungen: Englisch Sprache CEFR Niveau B2 Trainingsmethoden: Seminare, Workshops, Projekte, Präsentationen, Essays [-]

Bachelor In Sprach- und Kulturvermittlung

Ca' Foscari University of Venice
Campusstudium Vollzeit October 2017 Italien Venedig

Das Programm umfasst sprachlich-kulturelle Kurse, darunter: Verhandlungsdolmetschen in den beiden Hauptsprachen (Englisch und Spanisch); Elemente des internationalen Rechts und der Betriebswirtschaftslehre. [+]

Bachelor in Angewandte Linguistik in Europa 2017. Dieser Grad Programm wird durch eine technische Herangehensweise an das Studium der Sprachen und auf die mündliche und schriftliche Vermittlung aus. Das Programm in den beiden Hauptsprachen (Englisch und Spanisch) und Elemente des internationalen Rechts und der Betriebswirtschaft umfasst sprachlich-kulturelle Kurse, Verbindung mit der Interpretation. Das Programm ist auf der Grundlage innovativer Lehrmethoden, einschließlich der Nutzung von Sprach- und IT-Labors und müssen die Schüler ein Semester in Spanien zu verbringen. Stipendien für Absolventen werden in Spanien (Tandem Escuela Internacional de Madrid) zur Verfügung stehen. Link zum Studiengang Seite Link zur Anwendung Verfahren Seite Zugriff auf das Programm Der Eintritt ist auf 77 Plätze begrenzt. Aufnahmetest Die Zulassung wird einer sprachlich-kulturellen und Eignungstest, dem Ziel, das Niveau der Englischkenntnisse der Beurteilung (mindestens Stufe B1), sowie der italienischen Sprache und Allgemeinbildung in Bezug auf die Geschichte und Geographie der spanischsprachigen Länder. Zulassungsvoraussetzungen Zusätzlich zu einem erfolgreichen Abschluss der Zulassungsprüfung ist eine vorherige geeigneten Hintergrund erforderlich. Wenn die Ergebnisse des Tests negativ sind, kann der Schüler einschreiben, aber sie werden erhält einen zusätzlichen Bildungsschulden (OFA), was bedeutet, dass der Schüler keine Lücken in ihrem Hintergrund durch spezifische Aktivitäten von der Universität organisiert füllen muss. Mehr Informationen über OFA für dieses Programm ist ein Angebot auf Dies Website. Lernerfolge Diese ersten Zyklus Grad Programm wird durch eine technische Herangehensweise an das Studium der Sprachen und auf die mündliche und schriftliche Vermittlung aus. Das Programm umfasst sprachlich-kulturelle Kurse, einschließlich Verhandlungsdolmetschen in der zwei Hauptsprachen (Englisch und Spanisch) und... [-]

Bachelor In Englisch Philologie

Vytautas Magnus University
Campusstudium Vollzeit 4 jahre August 2017 Litauen Kaunas

Englisch Philologie ist ein Programm, dass die Schüler die Möglichkeit gibt, ihre Englischkenntnisse in den Prozess verwenden [+]

Einzigartige Features Englisch Philologie ist ein Programm, dass die Schüler die Möglichkeit gibt, ihre Englischkenntnisse in den Prozess des Erwerbs von verschiedenen Fähigkeiten. Alle Lehrveranstaltungen werden in Englisch unterrichtet und Lehrer beraten Studenten in englischer Sprache. Erworbene Kompetenzen Die Absolventen der Anglistik in der Lage: - mit anderen in kohärenter Englisch zu kommunizieren, sowohl mündlich als auch schriftlich in unterschiedlichen Tätigkeitsbereichen; - Die wesentlichen Informationen in Dokumenten in englischer Sprache schnell zu verstehen; - Um Zusammenfassungen in Englisch zu machen und verschiedene Register der englischen Sprache je nach Kontext; -, Um ihre Fachkenntnisse in europäischen und internationalen Institutionen gelten; - Auf gedruckte und elektronische Verzeichnisse und Wörterbüchern in englischer Sprache zu verwenden; - Verschiedene Arten des Schreibens (dh journalistischen, literarischen, kreativ) zu verstehen; - Die Werke der wichtigsten Autoren aus verschiedenen Kulturepochen und Texte verschiedener Genres zu erkennen; - Die kulturellen Merkmale der englischsprachigen Ländern erklären und beziehen diese in historische Zusammenhänge; - Die Unterschiede zwischen englischsprachigen Kulturen (britische, amerikanische und kanadische) sowie deren Mutter man verstehen. Karrierechancen Die Absolventinnen und Absolventen des Programms werden Spezialisten in der Lage, Arbeit in einer Vielzahl von Bereichen werden. Sie werden die Bildungs-, Hochschul-, Kultur-, Wirtschafts- und andere Bedürfnisse des Arbeitsplatzes gerecht zu werden und in der Lage sein die Durchführung intellektueller und kultureller Arbeit unabhängig. Die Absolventen der Anglistik-Programm kann auf einen Masterstudiengang in Angewandter Sprachwissenschaft oder einem anderen verwandten Programm bewerben. Zugangsvoraussetzung Bewerber für dieses Programm sollten Gymnasium Abschlusszeugnis / Diplom oder gleichwertiger Abschluss erworben haben. Bewerbungsverfahren Erforderliche Dokumente: - Antragsformular;... [-]

Abschluss In Angewandter Sprachen

Universidad Europea del Atlántico
Campusstudium Vollzeit 4 jahre September 2017 Spanien Santander

Die Europäische Atlantic University umfasst die Bachelor-Abschluss in Applied Languages ​​in ihrem Angebot von Studien, um den Schulungsbedarf und Interessen der Studenten, die die sprachlichen Experten Berufsbild erwerben möchten, zu reagieren. Das bedeutet, dass diejenigen, die ihre Hochschulausbildung auf der produktiven und rezeptiven Beherrschung mehrerer Sprachen und ihre direkte Anwendung in Bereichen zu artikulieren wollen ... [+]

Bachelor in Angewandte Linguistik in Europa 2017. Abschluss in Applied Languages Die Europäische Atlantic University umfasst die Bachelor-Abschluss in Applied Languages ​​in ihrem Angebot von Studien, um den Schulungsbedarf und Interessen der Studenten, die die sprachlichen Experten Berufsbild erwerben möchten, zu reagieren. Das bedeutet, dass diejenigen, die ihre Hochschulausbildung auf der produktiven und rezeptiven Beherrschung mehrerer Sprachen und ihre direkte Anwendung in verschiedenen Bereichen der Arbeit zu artikulieren wollen. In diesem Sinne stellt der Grad der Applied Languages ​​eine neuartige Studien in der spanischen Universität Zusammenhang vollständig auf die Anforderungen des Arbeitsmarktes angepasst und auf die Merkmale der modernen Gesellschaft angepasst: mehrsprachige, globale und digital. Die Unterscheidungsmerkmale sind: Entwerfen Sie einen Plan dreisprachig Studien, in denen die Schüler ein Niveau erreicht während des Trainings und English Spanish C2 und C1-Ebene in einer zweiten Fremdsprache (Französisch oder Deutsch). Die Möglichkeit, eine dritte Fremdsprache (Französisch oder Deutsch) zu studieren und erreichen eine C1-Ebene. Möglichkeit der Einleitung, in einem Berufsfeld durch eine der folgenden Sätze zu spezialisieren: Sprachen und Bildungsumgebungen (MLENyENTEDU). Sprachen und Geschäftsumgebungen (MLENyENTEMP). Größter Bedeutung für Praktika, warum sie ein Gewicht von 12 Credits in den Lehrplan gegeben. Insbesondere auf den Erwerb von Computer- und Informationskompetenz Aufmerksamkeit. Verfügbarkeit von modernen Einrichtungen, die Studenten, praktische Fertigkeiten Grade entwickeln lassen: Klassenzimmer Computerprogramme und computergestützte Übersetzung Sprachlabor. Professionelle Ausgangstipps Studierende, die den Grad kann als Praxis zu vervollständigen: Professor von Sprachen auf verschiedenen Bildungsstufen. Herausgeber, Verleger, Herausgeber und Übersetzer von Texten und mündlichen und schriftlichen Produktionen. Sprach- und Kommunikationsberater und Geschäftsprotokoll, institutionellen oder organisatorischen... [-]

Bachelor-Abschluss In Philologie (russischer Sprache)

National Research Lobachevsky State University of Nizhni Novgorod
Campusstudium Vollzeit 4 jahre September 2017 Russische Föderation Nischni Nowgorod

Bachelor-Programm "Philologie" wird für die Ausbildung von Wissenschaftlern der modernen russischen Sprache und der russischsprachigen Gemeinden, Lehrer, Übersetzer, Lektoren, Redenschreiber, Kommunikationsspezialisten entwickelt. [+]

Bachelor-Programm "Philologie" wird für die Ausbildung von Wissenschaftlern der modernen russischen Sprache und der russischsprachigen Gemeinden, Lehrer, Übersetzer, Lektoren, Redenschreiber, Kommunikationsspezialisten entwickelt.

Das Auswärtige Philologie Programm umfasst auch K urse in zwei Fremdsprachen (Russisch, Englisch, Deutsch, Französisch, Italienisch), in der theoretischen, angewandten und kommunikativen Aspekte, Literatur und Kultur der Länder dieser Sprachen. Das Programm bereitet die Studierenden für Forschung und Übersetzungstätigkeiten (mündlich, schriftlich, in Folge Übersetzung verschiedener Texte) und für Arbeiten auf dem Gebiet der interkulturellen Kommunikation.... [-]